Özet


Academic Turkish Teaching for Learners of Turkish as a Foreign / Second Language

It is well known that general Turkish language courses designed to develop social communication skills do not adequately support the needs of students studying language for academic purposes at faculties and higher institutions. It is for this reason that international university students are offered additional instruction in academic Turkish following the completion of their general Turkish language studies to further facilitate communication in academic environments. With the integration of these courses into school curriculum, researchers' interest has turned to the concept of "academic Turkish,” underlying a notable rise in publications related to the field of academic Turkish. In this study, the dimensions and current situation of academic language curriculum for students of Turkish as a foreign language are discussed. Within this framework, academic Turkish has been evaluated within two basic categories: descriptive features of the academic language itself, and competencies related to the skills to be developed in learners of Turkish as a foreign / second language. The descriptive features of academic language are examined in terms of grammar and vocabulary, as well as the four necessary language skills to be developed in all learners, including reading, listening, speaking, and writing. This study is a compilation of the relevant literature review, and the definition and characteristics of academic Turkish are made according to the relevant available literature. The grammatical structures employed in academic Turkish texts and the dynamic characteristics of these structures (i.e., active / passive language use) are also examined. Vocabulary and technical words related to academic Turkish are defined and their frequencies in academic texts revealed according to the literature. Advanced academic language skills such as reading, listening, speaking, and writing, are also interpreted through examples of learning objectives with reference to the Global Scale of English Learning Objectives for Academic English. In the conclusion of this study, suggestions are made to researchers with interest in relevant fields regarding the language components of academic Turkish, including grammar, vocabulary, and the four language skills.



Anahtar Kelimeler

Academic grammar, academic language skills, academic Turkish, academic vocabulary. 


Kaynakça

Ak-Başoğul, D., & Aksu-Raffard, C. (2020). Akademik Türkçe öğretiminde dilbilgisi. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 271-304). Pegem Akademi.
Aksan, D. (2015). Türkçenin sözvarlığı. Bilgi.
Ananiadou, S. (1994). A Methodology for automatic term recognition. Published in Proceeding COLING '94 Proceedings of the 15th conference on Computational linguistics, (2), 1034-1038.
Boylu, E. (2020). Akademik Türkçe öğretiminde eylem odaklı etkinliklerle değerlendirme. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 379-428). Pegem Akademi.
Chou, C. (2012). Understanding on-Screen Reading Behaviors in Academic Contexts: A Case Study of Five Graduate English-As-A-Second-Language Students. Computer Assisted Language Learning, 25(5), 411-433
Coxhead, A. (2000). A New Academic Word List. TESOL QUARTERLY, 34(2),213-238.
Çelik, M. E. (2020). Akademik Türkçe öğretiminde okuma eğitimi. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 131-162). Pegem Akademi.
Çoktuksöken, B. (2010). DıG dünya-düGünme-dil iliGkisi olarak bilgi. B. Çotuksöken ve A. Tunçel (Ed.), Bilgi Felsefesi içinde (ss. 17-31). Heyamola.
Demir, N. (2017). Temel Kavramlar. H. Pilancı (Ed.), Türkçe Biçim Bilgisi içinde, (ss. 2-25). Anadolu Üniversitesi.
Demir, N. (2020a). Akademik dil ve akademik Türkçe. 27 gubat 2021?de https://fikircografyasi.com/makale/akademik-dil-ve-akademik-turkce adresinden erişildi
Demir, N. (2020b). Akademik Türkçe ve temel sorunları. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 1-20). Pegem Akademi.
Demir, N., & Yılmaz, E. (2012). Türk dili el kitabı. Grafiker.
Diani, G. (2009). Exploreing the polyphonic dimension of academic book review articles in the discourse of linguistics. Dervin, F and Suomela-Salmi, E. (Eds.) Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse içinde (ss. 135-149). Amsterdam: John Benjamins.
Ercan-Güven, A., & Gürbüz-Us, R. (2020). Akademik Türkçe öğretiminde dinleme eğitimi. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 191-221). Pegem Akademi.
Erkuş, A. (2009). Davranış bilimleri için bilimsel araştırma süreci. Seçkin.
Fløttum, K. (2009). Academic voices in the research article. Cross-Linguistic and Cross-Cultural Perspectives on Academic Discourse, (F. Dervin, E. Suomela-Salmi, Ed.) içinde (ss. 107-122). John Benjamins.
Göçen, G. (2020). Akademik Türkçe öğretiminde konuGma eğitimi. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 225-266). Pegem Akademi.
Güneş, F. (2010). Öğrenicilerde ekran okuma ve ekranik düGünme. Mustafa Kemal Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü Dergisi, 7(14), 1-20.
Güngör, H. (2020). Akademik Türkçe öğretiminde yazma eğitimi. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 165-187). Pegem Akademi.
İmer, K., Kocaman, A., & Özsoy, S. (2013). Dilbilim sözlüğü. Boğaziçi Üniversitesi.
Jackson, H. (2016). Sözlükbilime giriş. (Çev. Gürlek, M. ve Patat, E.). Kesit.
Karagöl, E. (2018). Akademik yazma açısından lisansüstü tezler [Yayımlanmamış doktora tezi]. Gazi Üniversitesi.
Karaman, B. G. (2011). Terim oluşturma yöntemleri. Türk Dili Araştırmaları Yıllığı Belleten, 2009/II.
Kıran, Z., & Eziler-Kıran, A. (2013). Dilbilime giriş. Seçkin.
Kocaman Gürata, E., & DurmuG. M. (2020). Özel amaçlı yabancı/ikinci dil öğretimi kapsamında akademik amaçlı Türkçenin yeri. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 41-66). Pegem Akademi.
Kocaman, A., & Osam, N. (2000). Uygulamalı dilbilim-yabancı dil öğretimi terimleri sözlüğü. Hitit.
Kramsch, C., (2006). Culture in language teaching.K. Brown (Ed.). Encyclopedia of Language & Linguistics (2.bs.) içinde (ss. 322-329). Elsevier Science.
Liu, Z. (2005). Reading Behavior in The Digital Environment: Changes in Reading Behavior Over The Past Ten Years. Journal of Documentation, 61(6), 700-712.
Nation, I. S. P. (2001). Learning vocabulary in another language. Cambridge University.
Özden, M., & Saban, A. (2019). Nitel araGtırmalarda paradigma ve teorik temeller. A. Saban & A. Ersoy (Ed.), Eğitimde nitel araştırma desenleri içinde (ss. 1-29). Anı.
Seyedi, G. (2020). Akademik dilin tanımı ve genel yapısı. B. Tüfekçioğlu (Ed.), Akademik amaçlar için Türkçe öğretimi içinde (ss. 23-38). Pegem Akademi.
Sönmez, V., & Alacapınar, F. G. (2011). Örneklendirilmiş bilimsel araştırma yöntemleri. Anı.
Tüfekçioğlu, B. (2018a). Yabancı dı l olarak Türkçe öğretiminde akademik sözcükler-sosyal b l mlerde derlem tabanlı bir çalışma. Pegem Akademi.
Tüfekçioğlu, B. (2018b). Türkçe bilimsel metinlerdeki fiillerin biçimbirimsel birleşimleri ve sıklıkları -derlem tabanlı bir çalışma. Dr. A. Doğan ve diğerleri (Yay. haz.). XIII. Uluslararası Büyük Türk Dili Kurultayı, 25-28 Eylül 2018, Varşova-Polonya. Bildiriler içinde (s. 685-695). Bilkent Üniversitesi,
Tüfekçioğlu, B. (2019). Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi açısından sözlükler. E. Boylu ve L. Gltar (Ed.), Yabancı dil olarak Türkçe öğretimi politika, program, yöntem ve öğretim içinde (ss. 215-237). Pegem Akademi.
Uzun, N. E. (2006). Biçimbilim temel kavramlar. Papatya. 1 Mart 2021'de http://b-li.ir/ar/06CEFR/4.GSE_LO_Academic_English.pdf adresinden erişildi.